Italienisch-Schwedisch Übersetzung für impegno

  • arbeteett
    Jag tackar Laura González för hennes arbete.Ringrazio l'onorevole González per il suo impegno. Visst är det ett allvarligt arbete som ni har framför er.Indubbiamente, il vostro è un impegno serio. Båda dessa uppdrag kräver tillgänglighet och arbete.Questi due mandati richiedono disponibilità e impegno.
  • åtagande
    Är detta verkligen ett nytt åtagande?Questo impegno è veramente nuovo? Vi står fast vid detta åtagande.Terremo fede a questo impegno. Vi kan inte ge upp detta åtagande.Non possiamo rinunciare a questo impegno.
  • engagemangettMin fjärde punkt handlar om engagemang.Il mio quarto punto riguarda l'impegno. Hur ser vårt engagemang och deltagande ut?Qual è il nostro impegno o il nostro coinvolgimento? Ni kan räkna med Frankrikes osvikliga engagemang för Europa.Potete contare sull'impegno europeo della Francia, impegno che non verrà mai meno.
  • fliten
    Detta berodde inte på att hon inte skulle ha varit tillräckligt flitig, flit har hon verkligen haft i överflöd, utan snarare på att rådet inte har varit tillräckligt flitigt.La situazione non è imputabile a mancanza di impegno da parte della collega, di fatto grandissimo, ma piuttosto a un impegno insufficiente da parte del Consiglio. Det är av vital betydelse att kommissionens reformer resulterar i en personalpolitik som lönar engagemang, flit och anpassningsförmåga, och detta måste vi stödja.E' di vitale importanza che le riforme della Commissione comportino una politica del personale che premia l' impegno, lo zelo, la disponibilità alla mobilità, e ciò noi lo sosterremo. Få har värnat kvalitetsjournalistik med sådan flit och sådant engagemang som han.
  • skulden
    I dag har vi inte bara en skyldighet gentemot dem, utan en verklig moralisk skuld som bör ta sig uttryck i ett långsiktigt engagemang.Oggi non abbiamo più solo un dovere verso di loro, ma un vero e proprio debito morale che si deve tradurre in un impegno a lungo termine. Kommer kommissionen att stödja Greklands ansträngningar att ta reda på varför dess skuld har ökat sedan krisen i Grekland tillkännagavs?La Commissione sosterrà la Grecia nel suo impegno volto a stabilire perché il suo debito è aumentato dal momento in cui la crisi greca è stata annunciata? Dock bör inte bedömningen enbart göras utifrån den aktuella skuldbördan, utan också utifrån vilka ansträngningar som gjorts för att förvalta denna skuld på ett bra sätt.Tuttavia non dovrebbe essere giudicata solo in base all'attuale situazione del debito, bensì tenendo necessariamente conto anche dell'impegno per una buona gestione.
  • sträva
    Jag lovar att med all kraft sträva mot detta mål.Mi impegno a perseguire tale finalità con grande vigore. Det är uppenbart att vi måste sträva efter att förbättra den här situationen betydligt.E' evidente la necessità di un impegno per migliorare la situazione in modo significativo. Vi kommer under vårt ordförandeskap att sträva mot att stärka Europeiska unionens profil på de mänskliga rättigheternas område.Nel semestre della Presidenza tedesca intendiamo adoperarci a favore del rafforzamento dell'impegno dell'Unione europea nel settore dei diritti umani.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc